糾錯或建議![]() 下載簡介(pdf) |
對伊索經(jīng)典寓言(以及一些鮮為人知的作品)進行的現(xiàn)代幽默改編。
兩千多年來,伊索寓言在世界各個角落被閱讀和聆聽。狼、野兔、烏鴉、狐貍、牧羊人,甚至螞蟻們的冒險與奇遇,揭示了關于人類生活的真理——這些真理對今天的孩子們來說,與對古希臘人同樣貼切。
這本有趣而富有吸引力的伊索寓言改編本,此次由ULLA出版社推出第二版,其突出特點在于教育性與趣味性并重。它復活了一個古老的古典準則:以幽默來修正行為。
喬安農(nóng)所選編的每一則寓言——有些廣為人知,有些則鮮少被收錄——都被精簡為兩個跨頁,由阿加塔·拉琴斯卡以出色的插圖呈現(xiàn)。在版面設計及漫畫式對話框的配合下,插圖在幽默地呈現(xiàn)原作核心思想方面發(fā)揮了至關重要的作用。
作者:克里斯托瓦爾·喬安農(nóng)(Cristóbal Joannon)|智利
智利詩人、散文家。曾就讀于智利天主教大學哲學專業(yè),后在阿姆斯特丹大學攻讀論證理論。著有數(shù)部詩集,目前擔任Tacitas出版社翻譯系列的主編。
繪者:阿加塔·拉琴斯卡(Agata Raczynska)|波蘭
藝術史學家、童書與青少年圖書插畫師、漫畫與動畫作者,亦是波蘭早期網(wǎng)絡藝術運動的重要人物。她曾與波蘭及世界各地的眾多出版社合作。由其繪制插畫的圖書已被翻譯成多種語言。



Copyright (2005-2023) 凱琳國際文化版權代理 CA-LINK INTERNATIONAL LLC. All Rights Reserved.
Icons on home page are created by Freepik.